sobota, 7 lipca 2018

hand embroidered pochette for fan by Atelier Saint-Honore


        Today I present you a new beautiful fashion accesories in 18th century style made by Atelier Saint-Honore. If sometimes you don't know what can you do with your fan, because you need free hands - this is something for you - a pochette for, like a little bag, that you can hang on your gown - very beutiful and also practical solution. This one is made of high quality, creamy silk taffeta, hand sewn and hand embroidered with antiques silk threads, sequins and gold thread. As an inspiration, I used a flowers from Tatra Mountains, because this is very important place for me. In the bottom of pochette I embroidered JJ as Jejette - my nick, used gold thread. Athe back of pochette, there is a metal circle covered with thread, for hold the pochette with ribbon to the waist of the gown. If you would like to order similar pochette (with different embroidery - designed for you), please let me know on priv, or in comment. It will be about $190 with free shipping.






And some pictures from early part of working of it:




My new neoclassicistic fan

     

       Finally, it's time to do something for myself. And I did: a neoclassical decoration on the wooden and fabric fan. It was supposed to be something simple, but it wasn't - as usual. I spent more time on it than I thought. But I'm happy with the effect and I'm happy that finally I have my own fan for the 18th century reenaction. I used some sequins, silk thread and paint. I made a cameo on a thin tissue paper and glued it to the fan. What do you think about the effect?






czwartek, 28 czerwca 2018

Kopia Orderu Orła Białego


Własnie skończyłam pracę nad rekonstrukcją Orderu orła Białego na podstawie wzorów z XVIII wieku. Może nie wszystko jest perfekcyjne, ale jestem bardzo zadowolona. Być może będę miała więcej takich zamówień i wtedy poprawię pewne detale. Tyma czasem chciałabym się pochwalić tym, co zrobiłam do tej pory, a było to dość pracochłonne. Użyłam metalowych bajorków, nici srebrnych i złotych różnej grubości, nici jedwabnej i cekinów - niestety tym razem sztucznych. 

I just finished my last reenactment work for special order - a copy of 18th century, polish distinction of White Eagle. Maby it's not perfect, but I'm proud for this first time, and maby in future I will have more such orders, so I will make it little better. I used metallic bullions, silver and gold threads of various kind, silk threads, and sequins - this time synthetic.

A portrait of king Stanislaw August Poniatowski in justaucorps with White Eagle Distinction sewn on.




When I observed the originals distinctions, I decided to made it in two layers.





wtorek, 12 czerwca 2018

L'Archiviste frénétique

Od jakiegoś czasu obserwuję stronę L'Archiviste frénétique na facebook'u i uważam, że to jeden z najbardziej wartościowych zakątków tego portalu - zwłaszcza dla kostiumologów i historyków tkanin i designu. Administratorzy publikują unikatowe fragmenty francuskich archiwów,których tematyka kręci się wokół jedwabi i ubiorów. Serdecznie wszystkim polecam, a dzisiaj wrzucam próbkę ich postów:

W opisie jest data, która zwróciła moją uwagę. Zdziwił mnie bardzo ten rok 1735 - przecież wzornictwo jest ewidentnie typowe dla drugiej połowy lat 20' XVIII wieku. Przełumaczyłam sobie zatem francuski opis i zachwyciła mnie niesamowita ciekawostka:

Etoffe des Indes aportée en Europe (1735)
"Cette étoffe est la seule qu'on ait encore vüe aux Indes, parfaitement imitée de celles de France ; les connoisseurs même s'y trompent."
Échantillons collectionnés par le duc de Richelieu, Louis-François-Armand de Vignerot Du Plessis (1696-1788)
Extrait de : Echantillons d'étoffes et de rubans recueillis par le Maréchal de Richelieu

Koślawe tłumaczenie:

Tkanina Indyjska według wzorów Europejskich (1735)

" ten materiał jest jedynym znanym przykładem jaki widziano w Indiach, który doskonale naśladuje jedwabie francuskie."

Próbki kolekcjonował przez księcia de Richelieu, Louis-François-Armand de vignerot (1696-1788)
Nigdy wcześniej nie słyszałam  tym, żeby w Indiach w XVIII wieku tak skrupulatnie kopiowano europejskie wzornictwo, ale widocznie to była wielka rzadkość, skoro nawet komentarz kreślony ręką XVIII-to wiecznego obserwatora podkreśla unikatowość tych próbek. 

Serdecznie polecam: 



niedziela, 10 czerwca 2018

New embroidered stomacher is ready for sale


I am proud to present the hand embroidered stomacher made by Atelier Saint-Honore. Embroidery on a stomacher is handmade by my design, but of course I was inspired by the design of the second half of the 18th century, so everything is historically correct. I used high quality materials:
- vintage, true metal sequins in 3 sizes,
- vintage metall sequing in star shape,
- small, naturall fresh water pearls,
- antique, real silver thread,
- antique metallic threads with patina,
- small, synthetic sequins imitating mother of pearl,
- vintage metallic stripes,
- vintage metallic bullions in dark silver color,
- pale blue silk moire fabric,
- beige linen lining,
- plastic whale bones

All the techniques of embroidery I used, are historiacal correct. The stomacher is hand sewn with antique silk thread. I have a nice impression that we managed to keep a stitch reminiscent of the eighteenth century, and it's looks like jewerly. It comes with fine box.

Please look at the two short films, that shows the stomacher, for better idea of the effect:

https://www.youtube.com/watch?v=XbErxLo6r60

http://www.pictaram.me/media/1790639611027718268_7410653539


measures:

height: 31 cm / 12,4 "I am proud to present the hand embroidered stomacher made by Atelier Saint-Honore. Embroidery on a stomacher is handmade by my design, but of course I was inspired by the design of the second half of the 18th century, so everything is historically correct. I used high quality materials:
- vintage, true metal sequins in 3 sizes,
- vintage metall sequing in star shape,
- small, naturall fresh water pearls,
- antique, real silver thread,
- antique metallic threads with patina,
- small, synthetic sequins imitating mother of pearl,
- vintage metallic stripes,
- vintage metallic bullions in dark silver color,
- pale blue silk moire fabric,
- beige linen lining,
- plastic whale bones

All the techniques of embroidery I used, are historiacal correct. The stomacher is hand sewn with antique silk thread. I have a nice impression that we managed to keep a stitch reminiscent of the eighteenth century, and it's looks like jewerly. It comes with fine box.

Please look at the two short films, that shows the stomacher, for better idea of the effect:

https://www.youtube.com/watch?v=XbErxLo6r60

http://www.pictaram.me/media/1790639611027718268_7410653539



measures:

height: 31 cm / 12,4 "

800$
free shipping
shop on etsy:
https://www.etsy.com/shop/AtelierSaintHonorePL?ref=hdr_shop_menu





piątek, 8 czerwca 2018

Embroidered stomacher by Atelier Saint-Honore


I invite for short video presentation of new, hand embroidered stomacher by Atelier Saint-Honore. It's available for sale with free shipping. Soon there will more photos.

poniedziałek, 4 czerwca 2018

Kostium jako drugie ciało króla - wykład


Zazwyczaj moja twórczość przynosi mi więcej rozczarowania niż satysfakcji, ale czasem zrobię coś z czego jestem naprawdę dumna. Dzisiaj z przyjemnością dzielę się z Wami jednym z moich najlepszych wykładów, w którym analizuję strój władcy średniowiecznego w sposób na jaki nie porwał się chyba jeszcze żaden kostiumolog. Jak idea "Dwóch ciał króla" opracowana przez Kantorowicza przekłada się bezpośrednio na królewski / cesarski strój ceremonialny? Będzie też trochę o średniowiecznej wizji kosmosu i jej związkach z płaszczami królewskimi. Zapraszam do słuchania wszystkich miłośników kostiumologii, antropologii i historii.